英語力ゼロから留学してOK!は本当?ペラペラになれる?

グランドキャニオンのモニュメントバレー

アメリカ、グランドキャニオンのモニュメントバレー

英語力ゼロから留学でも困らないと言われることがあるが、本当だろうか。

少なくとも自分の場合は現地の人と話ができないことでストレスが溜まったしとても後悔した。

行く前には「単語」や「文法」の勉強が必要だと思い勉強もしていたが、現地でわかったことは英語ペラペラになるには「単語」や「文法」以上に重要なものがあった。

英語力ゼロから留学してペラペラになるために

私はバンクーバーでワーホリ留学を始めた当初は、現地の語学学校(ESL)に通っていた。

3ヶ月間、毎日学校で朝から夕方まで英語を勉強し、放課後や週末までも図書館に行ったりして、英語を勉強した。

そして学校の「中」であれば、

留学生の英語に慣れているネイティブの先生
自分と似たような発音や文法のミスをする日本人や韓国人の留学生
と話せるし、友達にもなれた。

けど授業中もペラペラ喋る南米やヨーロッパ、メキシコなどからの留学生とは仲良くなれない。

留学で英語話せないので友達できない!アジア人英語はわかった

2019.04.21
 
学校の「外」で出会うネイティブともまるで話が続かない。

アジア人は英語が苦手な理由がカナダでわかった

2018.08.08

続かないどころか、見下されたような態度を取られたり、

英語わからない・苦手なまま留学して大丈夫!は本当?経験談

2018.08.07
カフェで注文していても、なぜか冷たくあしらわれたり・・。

ワーホリや留学で心が折れること!カフェで英語使うも冷たい対応

2018.06.17
悩んでいたところ、知り合いからマンツーマンレッスンで英語を教えている先生がいると聞き、その先生のレッスンを受けるようになった。


注意
海外で語学学校に通って英語を勉強しても、内容自体は日本の学校の英語の授業と変わらない。

クラスメートが10~15人もいるから授業内で話すチャンスはなかなかなく、大半の時間は先生の講義を「リスニング」し、教材を使って単語や文法を「暗記」する「日本式の英語の勉強」で、違うのは授業が全て英語で進むということくらいだった。

語学学校(ESL)の授業イメージ

語学学校(ESL)の授業イメージ

だから3ヶ月やそれ以上学校に通っても、英語が「思ったほど話せない」と悩んでいる人にたくさん出会った。

「海外で英語を勉強しても話せるようにならないなんて信じられない」と思う人は、ぜひ「ワーホリ 失敗」や「留学 失敗」でググってみてほしい。

何カ国ワーホリしても「英語できない」人がいる理由

2018.08.03

ワーホリで語学学校に行かない方がいい理由

2018.09.25

英語の「単語」でも「文法」でもない「文化」

そのマンツーマンレッスンはとてもユニークで、英語の単語」文法」 だけでなく、それまで日本の中学や高校や大学でも、カナダの語学学校(ESL)でも一度も習ったことのない
英語の「文化」や、

語学留学で初心者でも英語を習得した!まずは基礎から

2018.06.15

「発音」に、

留学で英語の発音矯正が必要か悩んだ→流暢と言われた方法

2018.07.28

ネイティブみたいに自然で大人っぽい英語を話すための「英語の話しことば」

留学で英語のスピーキングが上達した勉強方法!

2018.06.13

を学ぶようになった。

すると今度は同じ3ヶ月で今度は現地の人と楽しくおしゃべりしたり、ネイティブの友達ができたり、

あなたの英語は日本人の英語に聞こえない

と言われたりするようになっていた。

カナダ留学で友達を作るなら「フレンドリー」がキーワード!

2018.11.27

カナダ人から「日本人の英語じゃない」と驚かれた理由

2018.07.20
補足
私がカナダでワーホリ留学中にマンツーマンレッスンで英語を習った先生は、オーストラリアのメルボルン大学でLinguistic Science(言語教育科学)という学問を修め、言語学の2つの学位を取得した英語学習の専門家で、

①Applied Linguistic Science with the specialty of Methodology of Teaching Foreigner Languages (応用言語教育科学 外国語教育方法論):母国語と同等か、それに近いレベルに短期間で外国語でも到達するための教育法。

②Psycho-Linguistic(心理言語学):人がとくに新しい言語を習得する際の心理的葛藤(カルチャーショックやホームシックなど)や、言語の認知処理等、言語と心理的な側面を結びつきを研究する学問。

大学で学んだことを基に、通常はカナダやアメリカなどの主に多民族国家で、子どもを対象に行われているイマージョン・プログラム(Wikipedia)を応用して「大人が短期間で外国語を習得するための学習法」を開発し、教えている。

だからこの英語の勉強の仕方は、先生のレッスン以外では学ぶことができず、レッスンは「暗記なし・教材なし・宿題なし」英語のスピーキングを伸ばすことにフォーカスした内容になっていた。

先生自身は英語・日本語・中国語・スペイン語・ロシア語・ポーランド語の6カ国語を話すマルチリンガルで、母国語である英語以外はすべて自身が確立した学習法を使って習得したということだった。

また大学時代に文部科学省奨学金留学生として筑波大学で交換留学していたこともあるため日本の文化にもかなり詳しく、大学卒業後に早稲田大学や東京外国語大学で言語教育の講演をしたこともあるらしい。

英語マンツーマンレッスンの様子

いつもレッスンを受けていたバンクーバーのカフェ

バンクーバーで英語が話せるようになったきっかけ

2018.08.11

そのマンツーマン
レッスンはかなりユニークで、レッスン中に教材も使わないし、ノートも取らないし、暗記をすることもなかった。

「話すための英語学習」と「暗記するための英語学習」の違い

2019.02.25
またレッスンの一環として先生も同行する、1日10時間以上英語をしゃべりっぱなしの旅行(言語冒険旅行:English Experience Expedition:EEE)も開催されていた。

これは私が参加した「アメリカのグランドキャニオン&ラスベガスの旅」1週間での出来事。

カナダワーホリ中にアメリカ旅行して英語が上達した方法

2018.07.30

「母親が日本人」だと思われたネイティブの先生

その日はグランドキャニオンに数多くある穴場スポットの中の1つをみんなでハイキングすることになった。

山(というか半分岩?)を登りきって、少し離れたところにある岩の先端に立った他のメンバのー写真を先生が少し離れたところから撮っている時、私はたまたま先生の近くに座って撮影の様子を見ていた。

補足
ちょうどこんな風にして一人ずつ写真を撮ってもらった。

グランドキャニオン

グランドキャニオン

そこへ日本人と思われるカップルが山を登って来たので、先生と私は

Hi! (こんにちは!)

と挨拶をした。

補足
英語のフレンドリーな文化では、知らない人同士でもこのように気軽に挨拶をするしおしゃべり(スモールトーク:世間話)をする。

語学留学で初心者でも英語を習得した!まずは基礎から

2018.06.15

英語初心者がネイティブと会話するためにまず知るべきこと

2018.07.04

写真を撮り終わり、メンバーが私たちのいる場所まで戻ってくるのを待っている間に、先生はそのカップルに日本語で話しかけていた。

どこから来たんですか?

グランドキャニオンは初めてですか?

何日滞在するのですか?

といった具合に、何ということのない質問をしていた。

補足
先生は日本語もペラペラで、先生は大学卒業後も仕事で年に何回も日本に行っていることもあり日本の「文化」についてもかなり詳しい。

バンクーバー留学の準備!行く前に知りたい文化の違い

2018.07.19
と、写真を撮ってもらっていたメンバーが戻ってきたので、カップルがその子と入れ替わりに「岩の先端」に行こうとした時、先生が
先生
いってらっしゃ~い
と声をかけた。

すると、そのカップルの女性の方が振り向いて

えっ、お母さん日本人ですか?!

と言ったのである。

それに対して先生はすました顔で

先生
いえいえ、私は、ハクジンですネ。
と答えたので私は笑ってしまったのだが。

その女性はなおも

え~日本語うまい~!すご~い!

と言いながら去っていった。

単語自体は短くても簡単でもOK!

先生は、自らも言っていた通り(?)、茶色い髪と瞳に白い肌の、見た目はもろ Caucasian(白人)である。

それでもその女性から

親が日本人なのではないか
と思われた理由は、先生の日本語の「発音」が自然だったのはもちろんのこと、

いってらっしゃい

という「日本語の文化」を、適切なタイミングで使ったからではないか、と思った。

補足
「おつかれさま」と同様、「いってらっしゃい」も英語に直訳することができない日本語独自の「文化」である。
このようにその言葉(単語)自体はどんなに短くても簡単であっても、文化に合った適切な言葉を適切なタイミングで使えれば、それは自然に聞こえる。

留学して英語が「ネイティブみたい」と言われた理由

2018.08.04

そしてそれは英語でもまったく同じ、なのだった。

というのも、この旅行と前後して、カナダ人の友達の家で、友達の家族も交えて食事をしていたときにも、私が

Kind of…(そんな感じ)

とただ短く言っただけで、友達のお母さんから

それってまさに私たち(英語のネイティブ)がこういうときに使う言葉よ

と褒められたことがあった。

ワーホリ中カナダ人から英語が「自然」とほめられた理由

2018.08.03

まとめ

たとえどんなに短くても簡単な言葉でも、その状況(「英語の文化」)に合った言葉を話すことができれば、それは「自然な英語」になる。

反対に、いくら長くて複雑な英語を話しても、そこに「英語の文化」がなければ、不自然に聞こえてしまう。

留学準備で英語の単語力を上げる勉強方法とは?

2018.08.06

語学学校とは何?1週間〜1ヶ月通うとわかる「ESL英語」

2019.03.14
レッスンの時によく先生が
先生
大事なのは、発する言葉の
Quantity(量)
ではなくて
Quality(質)
なのですよ
と言っていたのは、こういうことだったんだなあ・・と、その時思った。

ワーホリで英語ペラペラになった!勉強法【保存版】

2018.07.27

1年間のワーホリ留学で英語力はどれだけ伸びる?

2018.08.02
補足
言語冒険旅行の写真はこのページからも見ることができます。
EEE-photo画像

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

加奈(Cana)

大学を卒業後、就職して働き始めるも学生時代から興味があった海外生活への興味が高まり、カナダのバンクーバーでワーキングホリデーを経験(2012年)。
現在は都内企業で英語を使う仕事をしています。
始めはカナダでも「日本式の英語の勉強=単語や文法の暗記」をしていたのですが、これで本当に英語が話せるようになるのか不安でした。 また周りにも同じように英語で悩んでいるワーホリメーカーや留学生がたくさんいました。 自分はワーホリに行く前「海外で生活したのに英語が話せない」という【ワーホリの定番】はしたくないと思っていたので、滞在中に書いていた日記をもとにこのブログを作りました。
趣味は、読書とハイキングと風景写真を撮ったり見たりすること。バンクーバーはとてもフォトジェニックな街だと思いました。
■LINE→stop_study_speak_eng