「話すための英語学習」と「暗記するための英語学習」の違い

カナダ・バンクーバーのイングリッシュベイ

カナダ・バンクーバーのイングリッシュベイ

カナダのバンクーバーでワーホリ中に「英語を勉強するのに教科書もノートも使っていない」と友達に言うと、まず例外なく驚かれた。

「ええ?ありえない。それでどうやって英語を覚えるの?暗記するの?」と言われた。

私にとって英語とは「暗記するのではなく生活の中で自然に学んでいくもの」だった。

日本で勉強してきた英語の知識がカナダでは使えない

とはいえ私も、日本で英語を勉強していた時や、カナダでワーホリを始めた頃は「英語の勉強=暗記」と思っていた。

ワーホリ直前には、大学受験で使った単語帳や文法書を復習したり、会話文を暗記したりして、自分的には「英語を勉強した」つもりだった。

しかしカナダのバンクーバーに到着した瞬間、自分の英語が思っていた以上に通じないことにショックを受けた。

通じないも何も、空港の職員が何を言っているのかわからず、危うくワーホリのビザをもらわずに空港の外に出るところだった。

焦った私は、

早く英語が話せるようになりたい・・!

と、語学学校(ESL)に通うようになった。

英語できないまま語学留学して後悔!現地でSorryを連発

2018.07.03
それから平日は毎日、朝から夕方まで英語を勉強し、放課後や週末までも図書館に行ったりして、英語を勉強する生活をした。

しかし3ヶ月が経とうというのに、自分が英語を話せているという気がしない。

語学学校の(留学生の英語に慣れている)ネイティブの先生となら話ができても、学校の外に一歩出ると、ネイティブとは話が続かない。

続かないどころか、英語がうまく話せないことで見下すような態度を取られたり、

英語わからないまま留学しても何とかなる...で現地で大後悔

2018.08.07
カフェで注文していても、なぜか「冷たくあしらわれている」感があった。

留学で心が折れると思ったこと。英語を使って冷たくされた時

2018.06.17

悩んでいたところ、知り合いからマンツーマンレッスンで英語を教えている先生がいると聞き、その先生のレッスンを受けるようになった。

注意
海外で語学学校に通って英語を勉強しても、内容自体は日本の学校の英語の授業と変わらない。

クラスメートが10~15人もいるから授業内で話すチャンスがなかなかなく、大半の時間は先生の話を「リスニング」し、教材を使って単語や文法を「暗記」する「日本式の英語の勉強」で、違うのは先生がネイティブだから授業が全て英語で進むということくらいだった。

だから3ヶ月やそれ以上学校に通っても、英語が「思ったほど話せない」と悩んでいる人にたくさん出会った。

「海外で英語を勉強しても話せるようにならないなんて信じられない」と思う人は、ぜひ「ワーホリ 失敗」や「留学 失敗」でググってみてほしい。

どこでワーホリしても「英語できない」人がいる理由

2018.08.03

留学で英語が話せるようになるまでにすべきはアウトプットの勉強

2018.08.20

カナダで初めて経験、ノートをとらない英語の勉強

そのレッスンを受けるようになって驚いたことの1つは、

レッスンの中では一切ノートをとらない
ということだった。

それについては、すでに体験レッスンの時に説明を受けていたのだが、

バンクーバーで英語が話せるようになったきっかけ

2018.08.11

レッスンを受けるようになったばかりの頃は、先生が話しているときについ

Cana
あ、ちょっと待ってください、今聞いたことを書きますので
と、どうしてもノートを取ろうとしてしまったことがあった。

すると

先生
Canaさんはノートをとりたいとのことですが、今聞いたことを理解できていますか?

レッスンの中では、ノートに書くことよりも、まずは理解することを優先しましょう。

大丈夫です、レッスンのポイントは私が紙に書いて、最後にお渡ししますので。

と言われた。

Cana
えっ、はい、わかってはいるのですが、何もメモしないというのが不安でして・・
先生
そうですね。
みなさんそうおっしゃるのですが、
ノートをとろうとすると、どうしても話を理解することよりも、ノートをとることの方に注意が向かってしまうのです。

ですので私のレッスンでは、

①まず習うことを理解し、自分でも使えるようになること
②ノートをとるのはその後
ということを徹底しています。

と言われた。

それを聞いて、私は

それって、自分がそれまでしてきた勉強の仕方とは真逆なのでは・・?

と思った。

補足
私がカナダでワーホリ中にマンツーマンレッスンで英語を習った先生は、オーストラリアのメルボルン大学でLinguistic Science(言語教育科学)という学問を修め、言語学の2つの学位を取得した英語学習の専門家で、

①Applied Linguistic Science with the specialty of Methodology of Teaching Foreigner Languages (応用言語教育科学 外国語教育方法論):母国語と同等か、それに近いレベルに短期間で外国語でも到達するための教育法。

②Psycho-Linguistic(心理言語学):人がとくに新しい言語を習得する際の心理的葛藤(カルチャーショックやホームシックなど)や、言語の認知処理等、言語と心理的な側面を結びつきを研究する学問。

大学で学んだことを基に、通常はカナダやアメリカなどの主に多民族国家で、子どもを対象に行われているイマージョン・プログラム(Wikipedia)を応用して「大人が短期間で外国語を習得するための学習法」を開発し、教えている。

だからこの英語の勉強の仕方は、先生のレッスン以外では学ぶことができない。 

先生は英語・日本語・中国語・スペイン語・ロシア語・ポーランド語の6カ国語を話すマルチリンガルで、母国語である英語以外はすべて自身が確立した学習法を使って習得したということだった。

英語マンツーマンレッスンの様子

いつもレッスンを受けていたバンクーバーのカフェ

バンクーバーで英語が話せるようになったきっかけ

2018.08.11

①ノートをとった後に②理解する勉強

授業であれ、講義であれ、講演であれ、人の話を聞くときにはメモをとる。

たとえ自分が今書いていることが何なのか、何を書こうとしているのかわかっていなくても・・・。

それは私が日本で学生だった頃、英語に限らずすべての科目の授業でしていたことだったし、カナダで語学学校(ESL)に通っていた間もしていたことだった。

留学で英語が話せるようになるまでにすべきはアウトプットの勉強

2018.08.20
自分が何を書いているのかわからないまま、先生が何かを言っているから先生が何かを黒板に書いているから、「とりあえず」ノートに書く

でも自分でも何を書いているのか分かっていないので、例えば後になってテスト範囲を確認しようとノートを開いたとき、

あれ、こんなのいつ習った/書いたっけ・・・?

と思うことがよくあった。

結局のところ、学校で授業中にノートをとる目的は

自分が理解したことを書くため
でも
自分がある事柄を理解するのを助けるため
でもなく、
後から見直して暗記するため
になっていた。

だから私が通っていた学校には、「ノートをとらないと怒る先生」や、「キレイな(見やすい)ノートを作れているかどうかをチェックする先生」だっていた。

①まず理解した後に②ノートをとる勉強

先生の話を聞きながらノートを取る事をしない、というレッスンは、はじめの頃は不安だったが、すぐに慣れた。

というか先生が言っていた通り、

習ったときに理解せず、いったんノートに書いて、後から見直して覚える
のではなく、
習ったその時に、理解して、使えるようにする
方が、後から復習する時間を省ける分、圧倒的に効率的だと思った。

そのレッスンでは、ノートをとるということもなければ、教科書や文法書などの教材も、一切使わない。

だからレッスン中先生の話に集中し、習ったことをすぐにレッスンの「中」で使って自分の「経験」とし、その後はレッスンの「外」でも使えるようにすることができた。

というのも、レッスンで習うことは、教わっただけでは単に「知識」であり、実際に自分でも試してみないことには「経験」にはならない。

だからレッスンでは、例えばネイティブのような自然で大人っぽい英語を話すための「英語の話しことば」を習うときは、どのように使えばよいのかをまず先生が手本を示してくれ、直後に私も同じ「話しことば」を使って話をするのだが、

留学中に英語のスピーキングが上達!話すためのテクニック

2018.06.13
先生
必ずCanaさんオリジナルの話をしてください
先生
作り話ではなく、実際に自分が体験したことや考えていることを話すようにしてくださいね
といつも言われていた。

なぜなら作り話では、それが「自分の経験」にはならないから。

留学して英語のスピーキングが上達した方法

2018.08.30

まとめ

レッスンでは先生の話を集中して聞き、習ったことを使って、教材に書いてあるお仕着せの「会話文」ではなく、自分が思うこと、伝えたいと思うことだけを、「自分の言葉で自由に話す」。

そうして「暗記」ではなく、「経験」に頼る英語の勉強をするようになってから、私は英語を話すということが楽しくてたまらなくなった。

楽しいからもっと話したい!

ネイティブとも会話が続く(!)

ますます「もっと話したい!」

と思うようになっていた。

英語に努力は必要?英語で話すのが一気に楽しくなった勉強法

2018.07.16
気がつくと、3ヶ月で、今度は現地の人と楽しくおしゃべりしたり、それまで1人もいなかったカナダ人の友達ができたり、「あなたの英語は自然」「日本人ぽくない」と言われたりするようになっていた。

ワーホリ中カナダ人から英語が「自然」とほめられた理由

2018.08.03

留学して英語が「ネイティブみたい」と言われた理由

2018.08.04

カナダ人から「日本人の英語じゃない」と驚かれた理由

2018.07.20
そしてレッスンが全て終わった後も、あとはカナダで生活する中で、自然に英語を伸ばしていくことができた。

カナダ人の友達を作るなら「フレンドリー」がキーワード!

2018.11.27

ワーホリで英語ペラペラになった勉強法【保存版】

2018.07.27

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

加奈(Cana)

大学を卒業後、就職して働き始めるも学生時代から興味があった海外生活への興味が高まり、カナダのバンクーバーでワーキングホリデーを経験(2012年)。
現在は都内企業で英語を使う仕事をしています。
始めはカナダでも「日本式の英語の勉強=単語や文法の暗記」をしていたのですが、これで本当に英語が話せるようになるのか不安でした。 また周りにも同じように英語で悩んでいるワーホリメーカーや留学生がたくさんいました。 自分はワーホリに行く前「海外で生活したのに英語が話せない」という【ワーホリの定番】はしたくないと思っていたので、滞在中に書いていた日記をもとにこのブログを作りました。
趣味は、読書とハイキングと風景写真を撮ったり見たりすること。バンクーバーはとてもフォトジェニックな街だと思いました。
■LINE→stop_study_speak_eng