カナダ人から「日本人の英語じゃない」と驚かれた理由

バンクーバーのSiwash Rock

カナダ・バンクーバーのSiwash Rock

カナダで留学中、カナダ人から「あなたいかにも日本人ていう英語の発音じゃないから、日本人だとは思わなかった」と言われたことがある。

私は元々、発音もふるまいも「めちゃくちゃ日本人の英語」で、留学生の友達からすら笑われていた。

でもそれから数ヶ月後には英語を話すと「日本人ぽくない」と言われるようになっていた。

韓国人留学生から「すごく日本人ぽい英語」

カナダのバンクーバーでワーホリ留学を始め、まだ語学学校(ESL)に通っていた時のこと。

現地のダウンタウンには、日本人や韓国人の留学生のたまり場になっているパブがあり、そこでしょっちゅう誕生日パーティや送別会が開かれていて、その日も私は韓国人クラスメートの誕生日パーティに参加していた。

補足
カナダではこのように、Birthday Party(誕生日パーティ)、Farewell Party(送別会)、 Potluck Party(食べ物や飲み物を持ち寄る)、Drinking Party(飲み会!)などなど、何かと「パーティ」が多くあった。

カナダでパーティーに呼ばれた時感じた文化の違い

2018.08.05
またカナダでは誕生日パーティや送別会を、本人が主催するのがわりと普通だった。

参加していたのは全員同じ学校の韓国人か日本人の留学生で、私にとって「クラスが一緒になったことがなく話したことはないけれど、なんとなく顔は知っている」くらいの人たちが何人もいた。

補足
私は生徒の90%が日本人か韓国人の語学学校(ESL)に通っていた。
しかしこれは何も私が通っていた学校に限られる話ではなく、日本人がワーホリや留学でよく行くような都市であれば世界中どこでも同じような状況らしい。

留学で友達ができないのはなぜ?文化の違いがわからなかった

2018.11.07

バンクーバーの学校で韓国人の友達から「韓国文化」を学んだ

2018.11.16
と、同じテーブルに座っていた人が

Where are you from?
(どこから来たの?)

と皆に出身を聞いており、私は冗談で

Cana
I am from China!
(中国から来たよ!)
と言ってみた。

すると、

いやいやいや!
君、その発音からしてもろジャパニーズだから!

と笑いながら言われた。

初めて会った人、それも同じ留学生(彼は韓国人だった)から、たったの一言「 I am from China.」だけで軽く見抜かれた。

そんな、発音も話し方も思いきり「ジャパニーズ」だった私が

まさかジャパニーズとは思わなかった

と言われたのは、語学学校(ESL)に3ヶ月通っても「英語を話せている」という気がせず、悩んでいたところ知り合いから聞いてマンツーマンの英語レッスンを受けるようになってからのことだった。

留学中に英語の発音矯正が必要か悩んだ→7日で改善した!理由

2018.07.28

留学中に英語のスピーキングが上達!話すためのテクニック

2018.06.13
注意
海外で語学学校に通って英語を勉強しても、内容自体は日本の学校の英語の授業とほぼ同じ。
クラスメートが10~15人もいるから授業内で話すチャンスがなかなかなく、大半の時間は先生の話をリスニングし、教材を使って単語や文法を暗記する「日本式の英語の勉強」で、違うのは先生がネイティブで授業が全て英語で進むということくらいだった。

「海外で英語を勉強しても話せるようにならないなんて信じられない」と思う人は、ぜひ「ワーホリ 失敗」や「留学 失敗」でググってみてほしい。

何カ国ワーホリしても「英語できない」人がいる理由

2018.08.03

ワーホリで語学学校に行かない方がいい理由

2018.09.25

カナダの人から「日本人の英語じゃない」

バンクーバーでは毎年たくさんのイベント(フェスティバル)が行われており、私はそこでいくつかボランティアをした。

カナダでワーホリ中にボランティアをしたら即クビになった話

2018.10.04

その中で私は「小さい頃に家族で中国からカナダに移住してきた」という移民のカナダ人の女の子に出会った。

バンクーバーで小・中・高校を卒業し、今はUBCという大学に通っている

という彼女の英語は、もちろんネイティブ並み。

補足
UBCとはバンクーバーにある「The University of British Columbia」という大学の略称。バンクーバーはブリティッシュコロンビア州の市の一つである。

また「ネイティブ」の定義についてはこちらを参照。

留学でなれる英語レベルとは?まず今の英語力を知ろう!

2018.08.09
そんな彼女に

Where are you from?
(どこから来たの?)

と聞かれたので

Cana
日本だよ。バンクーバーには去年来た。
と答えた。

すると

…Seriously? You’re Japanese? I never thought you’re Japanese!
(…本当に? あなた日本人なの?まさか日本人だとは思わなかった)

という反応が返ってきたのである。

「日本から来た」と言うとすんなり納得をされたことしかなかった私は、彼女の反応の意味がすぐには理解できず

Cana
それってどういう意味?
と聞いた。

すると彼女は、

だってあなたの英語、いかにも日本人ていう発音じゃないから。
だから絶対どこか他の国だと思った。

香港とか、台湾とか、分からないけどそこらへんかなと思ったのよ

と言うのである。

彼女は続ける。

でも本当に去年カナダに来たの?
信じられない。
あ、カナダに来る前から英語話せたの?

Cana
Oh no. Not at all.
(ううん。全然。)

へえ~・・すごいね。あなた語学の才能あるのよ。

Cana
Hahaha thanks, but I don’t think so.
(ははは ありがと、でもそれはないと思う)

私バンクーバーで英語をマンツーマンレッスンで習ったんだけど、その先生の教え方が良かっただけだよ。

私は自分に語学の才能なんて全然ないと思う。

語学学校にも行ったことあったんだけど、そこでは私の英語「Japanese English(日本語英語)だ」ってよくからかわれてたし。

留学中に英語の発音矯正が必要か悩んだ→7日で改善した!理由

2018.07.28

へ~、マンツーマンレッスン?
そんなのあるんだね。
それは、そんな先生に習うことができてあなた、ラッキーだったね。

大人になってから外国語を習得するのって、難しくない? 
私は子どものときからカナダにいるから英語話せるけど、同じ大学の留学生とか見てると、ほんとそう思うわ。

とも言っていた。

補足
私がカナダでワーホリ中にマンツーマンレッスンで英語を習った先生は、オーストラリアのメルボルン大学でLinguistic Science(言語教育科学)という学問を修め、言語学の2つの学位を取得した英語学習の専門家で、

①Applied Linguistic Science with the specialty of Methodology of Teaching Foreigner Languages (応用言語教育科学 外国語教育方法論):母国語と同等か、それに近いレベルに短期間で外国語でも到達するための教育法。

②Psycho-Linguistic(心理言語学):人がとくに新しい言語を習得する際の心理的葛藤(カルチャーショックやホームシックなど)や、言語の認知処理等、言語と心理的な側面を結びつきを研究する学問。

大学で学んだことを基に、通常はカナダやアメリカなどの主に多民族国家で、子どもを対象に行われているイマージョン・プログラム(Wikipedia)を応用して「大人が短期間で外国語を習得するための学習法」を開発し、教えている。

だからこの英語の勉強の仕方は、先生のレッスン以外では学ぶことができない。 

先生は英語・日本語・中国語・スペイン語・ロシア語・ポーランド語の6カ国語を話すマルチリンガルで、母国語である英語以外はすべて自身が確立した学習法を使って習得したとのことだった。

英語マンツーマンレッスンの様子

いつもレッスンを受けていたバンクーバーのカフェ

バンクーバーで英語が話せるようになったきっかけ

2018.08.11

カナダにいても「めちゃくちゃ日本人」→「日本人ぽくない」

私は語学学校(ESL)の発音のクラスの先生に吃音障害があると言われたこともあれば、耳も元々あまりよくなく、この音はLかRかといった聞き取りの問題なんかもものすごく苦手だった(だって何回聞いても違いがわからなかった)から、マンツーマンレッスンで英語を習うようになってからも、自分の発音が良くなっているのかどうかは、自分では正直よくわからなかった。

でもネイティブ並に英語を操る彼女の「いかにも日本人ていう発音じゃない」という言葉に、

あっ、私、もう発音に悩まなくてもいいんじゃないか

と思えた。

語学学校に通っていた頃は、発音の授業を3ヶ月間受けても「日本語英語」だとクラスメイトからからかわれ、悩んでいた発音を克服し、さらにレッスンによって英語/カナダの文化の中で英語を話し、行動することも学んだ私は、いつのまにか「日本人ぽくない」、「日本人と思えない」と言われることが増えていった。

文化(culture/カルチャー)とは
ある特定の集団における人々の考え方や価値観、習慣、ライフスタイル、そして人と人との関係性のこと。

語学留学で初心者が英語を習得するには?まず学ぶべき基礎

2018.06.15

留学して英語が「ネイティブみたい」と言われた理由

2018.08.04

ワーホリ中カナダ人から英語が「自然」とほめられた理由

2018.08.03

カナダ人の友達から「中身が欧米化された」

日本だったらきっと何も言えないし何もできなかったセクハラにも、カナダでは真っ向から応戦、かつ勝利したことを私がカナダでもVery Japanese(めちゃくちゃ日本人)だった頃から知っているカナダ人の友達に話したところ

Yeah, hahah I think you’re a lot more westernized.
(はははそうだね、Canaはずいぶん中身が欧米化されたよね)

と言われた。

海外でセクハラを受け撃退!日本とカナダは対応が全然違った

2018.06.27

ワーホリ女子は注意!私が海外で遭遇したチカン男

2018.06.29

日本人の友達からも「白人の女の子みたい」

また、カナダに住む日本人の友達からも「態度が白人の女の子みたい」だと言われることもあった。

カナダ留学中マンツーマンで英語を学んだ結果

2018.11.05

まとめ

私がカナダでワーホリ中に受けていたマンツーマンの英語レッスンでは、先生から

先生
いくら違う国の文化を学んだところで、自分が生まれ育った国の文化を忘れることはないので安心してくださいね
と言われていた。

そのため私はカナダのワーホリ中に、英語の/カナダの文化を学び、どんどん実際に自分でも試していくことができた。(=経験。)

カナダでワーホリ中にアメリカ旅行をして英語が上達した方法

2018.07.30

「経験」は、単語や文法の「暗記」とは違って、時間がたっても忘れない。

留学で英語が話せるようになるまでにすべきはアウトプットの勉強

2018.08.20
だからワーホリを終えて5年以上経つ今でも、自分の中から「英語の文化(考え方や価値観)」が消えていないことを実感している。

日本語と英語の違いを東京で感じた話

2018.07.11

ニュージーランド人の国民性・性格を旅行中に感じた話

2018.08.21

オーストラリアで受けたカルチャーショック!言語・文化の違い

2019.01.01

ワーホリ留学で英語ペラペラになった勉強法【保存版】

2018.07.27

ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

加奈(Cana)

大学を卒業後、就職して働き始めるも学生時代から興味があった海外生活への興味が高まり、カナダのバンクーバーでワーキングホリデーを経験(2012年)。
現在は都内企業で英語を使う仕事をしています。
始めはカナダでも「日本式の英語の勉強=単語や文法の暗記」をしていたのですが、これで本当に英語が話せるようになるのか不安でした。 また周りにも同じように英語で悩んでいるワーホリメーカーや留学生がたくさんいました。 自分はワーホリに行く前「海外で生活したのに英語が話せない」という【ワーホリの定番】はしたくないと思っていたので、滞在中に書いていた日記をもとにこのブログを作りました。
趣味は、読書とハイキングと風景写真を撮ったり見たりすること。バンクーバーはとてもフォトジェニックな街だと思いました。
■LINE→stop_study_speak_eng