語学学校に1ヶ月行って効果はある?通った感想

カナダの冬の山

カナダの冬の山

留学で語学学校に1ヶ月通って得られる効果とは?

通って思ったのは語学学校では「ネイティブには通じないが校内の留学生の間では頻繁に使われる英語」をかなりの確率で学ぶということ。

だから毎日英語を勉強しながらなぜかいつも自分が「不自然な英語」を話している気がしていた。

語学学校に1ヶ月も通うとわかること=ESL英語

語学学校とは別名「ESL」とも言い、

English as a Second Language(第二言語としての英語)
という意味になる。

私はカナダのバンクーバーでワーホリ留学を始めた当初に、3ヶ月通っていた。

ただ実際には、通い始めて1ヶ月もしないうちに、

このままここで勉強していて本当に英語が話せるようになるんだろうか・・?

不安になった。

なぜなら当時は、毎日学校で朝から夕方まで英語を勉強し、放課後や週末までも図書館に行ったりして、とにかく「英語だけ」
を勉強していた。

そして学校の「中」であれば、

留学生の英語に慣れているネイティブの先生
自分と似たような発音や文法のミスをする日本人や韓国人の留学生
と話せるし、友達にもなれた。

だけど授業中もペラペラ喋る南米やヨーロッパ、メキシコなどからの留学生とは仲良くなれない。

留学で英語話せないから友達できない!は留学あるある

2019.04.21
 
学校の「外」で出会うネイティブともまるで話が続かない。

アジア人が英語嫌い・苦手な理由がカナダでわかった

2018.08.08

続かないどころか、見下されたような態度を取られたり、

英語わからない・苦手なまま留学して大丈夫!は本当?経験談

2018.08.07
カフェで注文していても、なぜか冷たくあしらわれたり・・。

ワーホリ・留学で心が折れる!カフェで冷たくあしらわれた理由

2018.06.17
というのも
学校で習う教科書の英語/学校でクラスメートが話す英語
と、
現地のネイティブが話す英語
には違いがあるのだが、そういったことも当時はわからなかった。

英語全くできない&話せない初心者でワーホリして大丈夫?

2018.07.28

語学学校に1ヶ月行って効果はある?通った感想

2019.03.14
だからたまに語学学校の「外」でネイティブの人と話す機会があったとしても、
会話を続けること自体が難しい・・
と感じていた。
注意
海外で語学学校に通って英語を勉強しても、内容自体は日本の学校の英語の授業と変わらない。

クラスメートが10~15人もいるグループレッスンだから授業内で話すチャンスはなかなかなく、大半の時間は先生の講義をリスニングし、教材を使って単語や文法を暗記する「日本式の英語の勉強」で、違うのは授業が全て英語で進むということくらいだった。

語学学校(ESL)の授業イメージ

語学学校(ESL)の授業イメージ

だから3ヶ月やそれ以上学校に通っても、英語が「思ったほど話せない」と悩んでいる人にたくさん出会った。

ワーホリ中ジャパレスで働く人が多いのはなぜ?海外で見た現実

2019.03.31
「海外で英語を勉強しても話せるようにならないなんて信じられない」と思う人は、ぜひ「ワーホリ 失敗」や「留学 失敗」でググってみてほしい。

何カ国ワーホリしても「英語できない」人がいる理由

2018.08.03

ワーホリで語学学校に行かない方がいい理由

2018.09.25
カナダで語学学校(ESL)に通って気づいた、
ESLの「中」では通用するが、ネイティブは誰も言わない「不自然な英語」
を、私は
ESL英語
と呼んでいるのだが、それには以下のようなものがある。

英語全く話せない・できないまま語学留学するとどうなる?

2018.07.03

① How are you? I’m fine thank you, and you?

私はワーホリ留学で1年間カナダのバンクーバーで生活したけれど、ネイティブが

I’m fine, thank you, and you?

と言っているのを聞いたことが一度もない。

カナダから帰国後も、やっぱり一度も聞いたことがない。

ネイティブは誰も言わない「不自然な英語」

の典型がこれだった。

ちなみに私はカナダで初対面のホストブラザーに「How are you?」と聞かれ、はりきってこれを答えたら、爆笑されたトラウマがある。

英語全くできない&話せない初心者でワーホリして大丈夫?

2018.07.28

カナダワーホリでホームステイを経験!感想とトラブルの話

2018.07.25

② How can I say…. how can I say…

How can I say? = なんて言ったらいいんだろう?
自分が言いたい言葉が見つからないときに使う。

この言葉自体はネイティブも使うのだが、ESLに通う人は他に言い方がわからないため、この言葉ばかりを一つの会話の中で何度も使いがち。

そうすると「不自然な英語」になってしまうのだった。(私もクラスメートの影響を受けて一時こればかりを使っていた・・。)

留学で語学学校に3ヶ月通って卒業→効果は?

2018.11.04

③ Actually, actually, actually…

Actually = 実際、実は

これも「How can I say?」と同じで、ネイティブもこの言葉自体は使うのだが、こればかりを1つの会話の中で何度も言うことはない。

対して、学校でこれを習いたての頃の私は、ほぼ口を開くたびに

Actually

を使っていた。

英語の単語を効率よく覚えるには?方法があった!

2018.06.11

Yeah, yeah, yeah, yeah…

これも、ネイティブもこの言葉(Yeah)自体は使うけれど、他の言葉も混ぜないと不自然に聞こえてしまうパターン。

つまり、日本語で

そうそう

と相槌をうつのと同じ感覚で

Yeah, yeah, yeah, yeah

と言うのは、「不自然」ということ。

⑤ ……. because……

「Because」の使い方は

結論 + Because + 理由.

だと習っていたから、私はよくこんな風に話していた。

I like coffee.(コーヒーが好きです) 
 
Because(なぜなら)

it tastes good.(おいしいから)

I don’t like pin-apple.(パイナップルは苦手です)

Because(なぜなら)

I have an allergy.(アレルギーがあるからです)


「Because」もやっぱりネイティブも使う言葉ではある。

だけどいつもいつも「Because」を使うのはワンパターンで、自分でも「何か他の言い方ないのかな・・」と時々思っていた。

もちろん、言い方は他にもたくさんあった。

ワーホリ前の不安を解消する方法!はこの5つのステップ

2019.08.25

⑥ I wake up, I wash, I eat, I study, I come back, I watch TV.

これを日本語にすると

私は(朝)起きて、(顔を)洗って、(朝ご飯を)食べて、勉強して、(家に)帰って、テレビを見た。
という意味だが、何か「変」だと感じないだろうか。

語学学校(ESL)の授業では、よく先生から授業の始めの方に

What did you do yesterday?
(昨日は何をしたの?)

といった質問をされ、一人ひとり答えていく、ということがあった。

そしてそういう時に自分やクラスメートはよく、こんな風に1日を説明していた。

I wake up, I wash, I eat, I study, I come back, I watch TV.

確かに単語の1つひとつは、完璧に正しい、はず。(過去形になってない、という点はさておき。)

けど

何か物足りない感じがする・・

子どもっぽいというか・・

単語と単語を並べただけって感じがする・・

と、自分で言いながらもよく思っていた。

ワーホリ・留学の悩みトップ「英語が話せない」!

2018.10.31
先に書いたように、結局語学学校には3ヶ月間通ったのだが、卒業する頃になってもこういった
子どもっぽい英語の話し方
しかできず、
自分が英語を話せている
という気がしなかった。

悩んでいたところ、知り合いから「マンツーマンで英語を教えている先生がいる」と聞き、今度はそのレッスンを受けるようになった。

そのマンツーマンレッスンで英語を習うようになってわかったことは、

子どもっぽい英語
ではなく、
ネイティブみたいに自然で大人っぽい英語
を話すために必要なものは、「英語の話しことば」なのであり、これが当時の自分のスピーキングには完全に抜け落ちていた。

海外留学で英語のスピーキングが上達した勉強方法!

2018.06.13

「英語の話しことば」は、自分の気持ちや感情を表現するのを助けてくれるテクニックでもある。

だからこれを使うことができるようになってからは、日本語と同じように、英語でも「出来事を時系列で話す」だけでなく、とくに話したいことを強調したり、自分の「気持ち」や「感情」を自由に話せるようになった。

補足
私がカナダでワーホリ留学中にマンツーマンレッスンで英語を習った先生は、オーストラリアのメルボルン大学でLinguistic Science(言語教育科学)という学問を修め、言語学の2つの学位を取得した英語学習の専門家で、

①Applied Linguistic Science with the specialty of Methodology of Teaching Foreigner Languages (応用言語教育科学 外国語教育方法論):母国語と同等か、それに近いレベルに短期間で外国語でも到達するための教育法。

②Psycho-Linguistic(心理言語学):人がとくに新しい言語を習得する際の心理的葛藤(カルチャーショックやホームシックなど)や、言語の認知処理等、言語と心理的な側面を結びつきを研究する学問。

大学で学んだことを基に、通常はカナダやアメリカなどの主に多民族国家で、子どもを対象に行われているイマージョン・プログラム(Wikipedia)を応用して「大人が短期間で外国語を習得するための学習法」を開発し、教えている。

だからこの英語の勉強の仕方は、先生のレッスン以外では学ぶことができず、レッスンは「暗記なし・教材なし・宿題なし」で英語を「経験」して「慣れ」ながらスピーキングを伸ばすことにフォーカスした内容になっていた。

カナダワーホリ中にアメリカ旅行して英語が上達した方法

2018.07.30
そして先生は、海外に行く「前」、そして海外に着いてからも日常会話にも自信が持てず悩んでいるワーホリメーカーや留学生を助けるため
英語の暗記(インプット)ではなく「話すこと(アウトプット)を重視した英語学習プログラム」

ワーキングホリデーや留学の「サポート」
が1つになった『留学エージェント』をカナダに設立。

先生自身は英語・日本語・中国語・スペイン語・ロシア語・ポーランド語の6カ国語を話すマルチリンガルで、母国語である英語以外はすべて自身が確立した学習法を使って習得したということだった。

また大学時代に文部科学省奨学金留学生として筑波大学で交換留学していたこともあるため日本の文化にもかなり詳しく、大学卒業後に早稲田大学や東京外国語大学で言語教育の講演をしたこともあるらしい。

英語マンツーマンレッスンの様子

いつもレッスンを受けていたバンクーバーのカフェ

バンクーバーで英語が話せるようになったきっかけ

2018.08.11

カナダ留学中マンツーマンで英語を学んで。語学学校との違い

2018.11.05

⑦ I…あ〜、う〜ん、えっと…

英語で話しているはずが、頭の中では日本語で単語や文法を考えているため、英語と日本語が混ざってしまうパターン。

これもやはり英語の話しことばで解決することができた。

海外留学で英語のスピーキングが上達した勉強方法!

2018.06.13

ワーホリ前の不安を解消する方法!はこの5つのステップ

2019.08.25

⑧ when I was a high school student

これは語学学校を卒業した後に受けていたマンツーマンのレッスン中に先生から指摘を受けた。

ある日のレッスンで、

Cana
I wanted to go to Paris when I was a high school student.
(高校生だった時、パリに行ってみたいと思っていました)
という話をしていたところ、
先生
Canaさん、ちょっと待ってください
と言われた。

先生は日本語もペラペラなので、

先生
日本語では「高校生だった時に」という言い方をしますよね。
と聞かれ、
Cana
そうですね、しますね。
と答えたところ、
先生
でもその言い方は、英語ではしないのですよ。
と言われ、驚いた。

だって語学学校でも私はずっとこの言い方で話していたし、みんなもこういう言い方をしていたし、学校で先生から指摘されたことは一度もなかったから。

けれどたしかにその後注意してネイティブのスピーキングを聞いていると、本当にこの言い方はしていないのだった。

このように日本語をただ直訳して話すことで「不自然な英語」になってしまうということは、結構ある。

留学準備で英語の単語力を上げる勉強方法とは?

2018.08.06

ワーホリ・留学で心が折れる!カフェで冷たくあしらわれた理由

2018.06.17

⑨ Canada people

「カナダ人」と言いたいことはわかるのだが、おしい、何かが違う。

例えば「日本人」なら「Japan people」ではなく「Japanese people」と言うことを考えると、どこを直せば良いかわかるはず。

⑩ Seeeee Yaaaaa

ラストは日本語の発音を英語の単語に当てはめているパターン。

「See you」は、ネイティブは(無理やりカタカナで書くと)

シーヤ

と短く発音する。

日本人の場合、

バイバ〜イ

の音に合わせ(とくに女子の場合は大きく手をふりながら)

シ〜ヤ〜〜〜

異様に長く発音する人が私の周りに多くいたし、実際、自分も当時は同じように発音していた・・。

まとめ

学校で毎日英語を勉強しても、自然な英語を話せている気がしない。

それは1ヶ月も3ヶ月も、同じだった。

だけど「いくら英語を勉強しても自然な英語を話せている気がしない」、その「原因」がわかれば、解決するのは難しくない。

実際に私は、カナダで語学学校に通って英語を勉強したのと同じ3ヶ月で、今度は現地の人と楽しくおしゃべりしたり、ネイティブの友達ができたり、「あなたの英語は日本人ぽくない」と言われたりするようになっていた。

留学で言語を習得する!カナダ人から英語が自然と言われた理由

2018.08.03

留学で「ネイティブみたいな英語」と言われるようになる方法

2018.08.04

カナダ留学で英語を勉強→日本人の英語じゃないねと言われた話

2018.07.20
それに「暗記」した知識は使わなければすぐに忘れてしまうけど、「経験」して学んだことは時間が経っても忘れない。

日本語と英語の違いを東京で感じた話

2018.07.11
だから私は帰国後、英語「で」勉強することはあっても、英語「を」勉強したことはない。

それでも帰国してしばらくして受けたTOEICではほぼ満点の970点が取れた。

TOEICスコア

ワーホリや語学留学でTOEICは伸びない?→970に上がった

2018.11.23

ワーホリ留学は帰国後の就職・就活・転職に有利?不利?

2018.12.30
補足
私のように遠回りせずとも、今はカナダに行く「前」から英語を準備することだってできる。
詳しくは
lesson-in-japan画像

を参照ください。

カナダ・バンクーバーは日本人多いは事実!けど英語は伸びた

2018.06.09

ワーホリで英語ペラペラになった!勉強方法【保存版】

2018.07.27

1年間のワーホリ留学で英語力はどれだけ伸びる?

2018.08.02

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

加奈(Cana)

大学を卒業後、就職して働き始めるも学生時代から興味があった海外生活への興味が高まり、カナダのバンクーバーでワーキングホリデーを経験(2012年)。
現在は都内企業で英語を使う仕事をしています。
始めはカナダでも「日本式の英語の勉強=単語や文法の暗記」をしていたのですが、これで本当に英語が話せるようになるのか不安でした。 また周りにも同じように英語で悩んでいるワーホリメーカーや留学生がたくさんいました。 自分はワーホリに行く前「海外で生活したのに英語が話せない」という【ワーホリの定番】はしたくないと思っていたので、滞在中に書いていた日記をもとにこのブログを作りました。
趣味は、読書とハイキングと風景写真を撮ったり見たりすること。バンクーバーはとてもフォトジェニックな街だと思いました。