ニュージーランド人の国民性・性格を旅行中に感じた

テカポ湖

ニュージーランドのテカポ湖

ニュージーランドを一人旅したとき、キウイと呼ばれるニュージランド人の国民性(性格)が垣間見える出来事があった。

それは日本語と英語の「文化(考え方や価値観)」の大きな違いを感じるものだった。

ニュージーランド基本情報

まずニュージーランドは(日本と比べると)その大きさのわりに人口が少ない国である。

全体の国土面積は日本の半分ぐらいであるのに対し、人口は約500万人だそうである(2017年のデータ)。ちなみに日本の人口は約1億2700万人で、500万人というと福岡県一県の人口になる。

1週間の旅行だったのだが、途中ニュージーランド出身の女性と話していたら、

ここは人よりも羊の方が多い国なのよ!

と言って笑っていた通り、本当にいたるところ羊がいた。

そしてそんなニュージーランドののどかさや自然の雄大さが、私はけっこう気に入った。

バスの静寂を破った運転手さんのリコン話

前置きはさておき、その日私はニュージーランドの南島にある、星が美しいことで有名なテカポ湖からクライストチャーチへ、長距離バスで移動をしていた。

補足
ニュージーランドには北島と南島の2つの大きな島があるのだが、人口の多い日本とはちがって電車はごく一部の都市にしかない。そのため主な交通手段はバスやレンタカー、飛行機になっている。(私が旅行したのは2017年。)

雨がしとしと降る肌寒い日だったので、暖房がきいたバスの中、私は本を読みながらうつらうつらしていた。他の乗客も同じような感じで、しゃべっている人もほとんどいない。

と、突然、バスの運転手さんが

Anybody’s up!?
(だれか起きてる!?)

This town is called ~~.
(ここは~~という町だよ)

私のex-wife(離婚した妻)が住んでる町だよ!

としゃべり始めた。

一瞬でみんな笑い出し、私も笑いながら、「日本とは違う文化だなぁ~」と思った。

文化(culture)とは
人々の考え方や価値観・行動パターン・ライフスタイル・人と人との関係性のこと。

留学で文化を学ぶ!実は英語習得に近づく第一歩だった

2018.06.15

日本では「タブー」な話も海外では「ジョーク」

たとえば日本で長距離バスに乗っていたとする。

そのとき運転手さんが運転しながら話をしてくれることはよくあることだと思う。

でもそれは観光情報や、歴史の話や、天気の話であって「運転手さん自身のプライベートな話」ではない。

日本の公共交通機関の運転手さんが仕事中、乗客に向かって「みなさん、今このバスが走っている町には自分の離婚した妻が住んでるんですよ!」なんて個人的なこと、絶対に言わないと思う。

これが、日本とニュージーランド、日本語と英語の、「文化の違い」である。

日本では他人に対して礼儀正しく接することが重要なので、(とくに仕事中や初対面では)あまり自分のことをオープンに話さない。

一方、ニュージーランドの英語の文化では、他人に対してフレンドリーに接することが重要なので、オープンに自分のことを話してOK!なのだ。

これはカナダでも同じだった。

カナダ人の友達を作る方法。「フレンドリー」が大切!

2018.11.27

英語初心者がネイティブと会話するためにまず知るべきこと

2018.07.04
さらに言えば・・
日本で同じことを運転手さんが言ったとして、みんな笑うだろうか?
逆に「しーん・・」となりそうである。

これは日本では「離婚=悪いこと」というイメージが強く、かつ離婚したということは本人に何か問題があったと考える傾向が強いからなのだと思う。

でもニュージーランドでは、離婚がこんな風に笑いになってしまうのだった。

ワーホリから帰国後も「文化」の違いを経験し続ける

文化(人々の考え方や価値観)が違うと、同じできごとに対して正反対の解釈がなされるということはよくある。

私はそれをカナダのバンクーバーでワーホリ中に何度も経験したし、

カナダでパーティーに呼ばれた時感じた文化の違い

2018.08.05

ワーホリを終えて日本に帰国してからも経験し続けている。

日本語と英語の違いを東京で感じた話

2018.07.11

学校で英語の「単語」や「文法」を教わることはできても、英語の「文化」を学ぶことはできない。

日本の学校の英語の授業や、英会話スクールや、塾、それに海外の語学学校でも見過ごされているけれど、外国語を学ぶ時には、その言語の背景にある「文化」を理解することが本当はとても重要。

そして一度これを学ぶと、日本に帰国してからもいろんなところで日本と海外の「文化」の違いが感じられるから楽しい。

ワーホリで英語力を伸ばすには?まず目標レベルを決めよう!

2018.08.09

ワーホリで英語ペラペラになった勉強法【保存版】

2018.07.27

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

加奈(Cana)

大学を卒業後、就職して働き始めるも学生時代から興味があった海外生活への興味が高まり、カナダのバンクーバーでワーキングホリデーを経験(2012年)。
現在は都内企業で英語を使う仕事をしています。
始めはカナダでも「日本式の英語の勉強=単語や文法の暗記」をしていたのですが、これで本当に英語が話せるようになるのか不安でした。 また周りにも同じように英語で悩んでいるワーホリメーカーや留学生がたくさんいました。 自分はワーホリに行く前「海外で生活したのに英語が話せない」という【ワーホリの定番】はしたくないと思っていたので、滞在中に書いていた日記をもとにこのブログを作りました。
趣味は、読書とハイキングと風景写真を撮ったり見たりすること。バンクーバーはとてもフォトジェニックな街だと思いました。
■LINE→stop_study_speak_eng